Spanska fraser, meningar och uttryck

Senast uppdaterad: 15/03/2024

Av:

joni på en strand i spanien

Granskad: Bea

spanska flaggans färger, röd och gul, med en text i mitten: "hola que tal"

Ska du semestra i Spanien? Eller är du bara nyfiken på det spanska språket? I den här artikeln har vi samlat användbara spanska fraser, meningar och annorlunda uttryck. Här finns något för alla, oavsett om du är nybörjare eller har besökt spansktalande länder tidigare.

OBS! Fraserna och uttrycken i denna artikel är vanligt förekommande i Spanien. I Sydamerika kan motsvarande fraser och uttryck ibland betyda något annat.

Spanska hälsningsfraser

Uttrycken nedan är skrivna i du-form som passar en mer informell konversation.

SpanskaSvenska
HolaHej
Buenos díasGod morgon
Buenas tardesGod eftermiddag
Buenas nochesGod kväll/God natt
BuenasHej eller hallå, oavsett tid på dagen
¿Cómo estás?Hur mår du?
¿Qué hay?Vad händer?
¿Qué tal?Hur är läget?
¿Cómo va todo?Hur går det?
Mucho gustoTrevligt att träffas
Encantado/aGlädjen är på min sida
Hasta la próximaTills nästa gång
Hasta luegoVi ses senare
Hasta mañanaVi ses imorgon
AdiósAdjö
Buenas nochesGodnatt
Bienvenido/aVälkommen
Es un placerDet är ett nöje
Nos vemosVi ses

Spanska fraser för konversation

Uttrycken nedanför är i du-form för en mer informell, avslappnad stil.

SpanskaSvenska
¿De dónde eres?Varifrån kommer du?
Soy suecoJag är svensk
¿Cómo te llamas?Vad heter du?
Me llamo…Jag heter…
Vivo en…Jag bor i…
¿Cuántos años tienes?Hur gammal är du?
Me gusta…Jag gillar…
No me gusta…Jag gillar inte…
¿Tienes hermanos?Har du syskon?
¿Qué haces en tu tiempo libre?Vad gör du på din fritid?
¿Has visitado…?Har du besökt…?
¿Podrías ayudarme?Kan du hjälpa mig?
¿Qué recomiendas?Vad rekommenderar du?
¿Hablas inglés?Talar du engelska?
Estoy aprendiendo españolJag lär mig spanska
¿Podemos hablar en español?Kan vi tala spanska?
¿Puedes hablar más despacio?Kan du tala långsammare?
¿Puedes repetir, por favor?Kan du upprepa, vänligen?
No entiendoJag förstår inte
EntiendoJag förstår
¿Cómo se dice… en español?Hur säger man… på spanska?

Spanska fraser på restaurang

Uttrycken nedan är formulerade i tredjeperson för en mer artig stil som passar restaurangsammanhanget.

SpanskaSvenska
Una mesa para dos, por favorEtt bord för två, tack
¿Me puede traer el menú, por favor?Kan jag få menyn, tack?
¿Cuál es el plato del día?Vad är dagens rätt?
¿Cuál es la especialidad de la casa?Vad är husets specialitet?
¿Tienen opciones vegetarianas?Har ni vegetariska alternativ?
Quería pedir…Jag skulle vilja beställa…
¿Qué me recomienda?Vad rekommenderar ni?
Una botella de agua, por favorEn flaska vatten, tack
¿Puede traer la cuenta?Kan jag få notan?
¡Buen provecho!Smaklig måltid!
Está todo deliciosoAllt är utsökt
¡Está muy rico!Det är mycket gott!
¿Es picante?Är det starkt?
No puedo comer glutenJag kan inte äta gluten
¿Puedo pagar con tarjeta?Kan jag betala med kort?
¿Dónde está el baño?Var är toaletten?
Quería reservar una mesaJag skulle vilja reservera ett bord
Para llevar, por favorFör att med sig, tack

Spanska fraser på hotell

Uttrycken nedanför är i tredjeperson för en mer artig stil som passar sammanhanget.

SpanskaSvenska
Tengo una reservaJag har en bokning
¿Tienen habitaciones disponibles?Har ni lediga rum?
Quería reservar una habitaciónJag skulle vilja boka ett rum
¿Cuál es el precio por noche?Vad är priset per natt?
Quiero una habitación individual/dobleJag vill ha ett enkelrum/dubbelrum
¿El desayuno está incluido?Ingår frukost?
¿A qué hora es el check-out?Vilken tid är utcheckningen?
¿Puedo pagar con tarjeta?Kan jag betala med kort?
Necesito la clave del Wi-FiJag behöver Wi-Fi-lösenordet
¿Dónde está el ascensor?Var ligger hissen?
Mi habitación no tiene toallasDet finns inga handdukar i mitt rum
¿Pueden despertarme a las…?Kan ni väcka mig klockan…?
Necesito un adaptador de enchufeJag behöver en strömadapter
¿Tienen servicio de habitaciones?Har ni rumsservice?
Quería hacer el check-outJag skulle vilja checka ut
¿Pueden llamar un taxi?Kan ni beställa en taxi?

19 annorlunda spanska uttryck

Nedanför kan du se exempel på (aningen säregna) spanska uttryck, som du kanske har stött på om du vistas i Spanien en längre tid.

SpanskaSvenska
Estar en las nubesDagdrömma
Somos uña y carneVara oskiljaktiga
Hacerse el suecoAtt ignorera eller låtsas som om man inte förstår, bokstavligt översätt: ”att göra sig till svensk”
Más vale tarde que nuncaBättre sent än aldrig
No hay mal que por bien no vengaInget ont som inte har något gott med sig
Tener mala lecheAtt ha dåligt lynne
Tirar la casa por la ventanaSpendera mycket pengar
Hace un día de perrosDet är riktigt dåligt väder idag
Ponerse las pilasBli motiverad, börja arbeta hårt
Tomar el peloSkoja eller lura någon
Ser pan comidoVara mycket enkelt
Estar como una cabraVara galen eller excentrisk
No pegar ojoInte kunna sova
Costar un ojo de la caraVara mycket dyrt
Tener el guapo subidoAtt vara eller känna sig extra snygg
Ser más largo que un día sin panNågot som varar länge eller är väldigt utdraget
Dar en el clavoHa helt rätt
Estar hasta en la sopaMan ser eller hör om något överallt
Tener un humor de perrosAtt vara på dåligt humör

Dela artikeln